Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Calzare a pennello

1 August 2013

Expression - Episode 29

Mettere i puntini sulle i

25 July 2013

Expression - Episode 28

Niente di nuovo sotto il sole

18 July 2013

Expression - Episode 27

Fare faville

11 July 2013

Expression - Episode 26

Andare pazzo per

3 July 2013

Expression - Episode 25

A Bizzeffe

27 June 2013

Expression - Episode 24

Bando alle ciance

20 June 2013

Expression - Episode 23

Essere Cicerone o fare da Cicerone

13 June 2013

Expression - Episode 22

Sputare il rospo

6 June 2013

Expression - Episode 21

Speed 1.0x
/

Andare pazzo per

Beatrice: Ieri sera ho visto un documentario che parlava della bellissima Toscana. Tu ci sei stato, vero?
Alberto: Beatrice, che domande mi fai? Certo che ci sono stato. Non ricordi che vado pazzo per la Toscana? E’ una regione bellissima, con tanta storia e tante cose buone da mangiare.
Beatrice: Certo che tu pensi sempre al cibo. Io, invece, sono follemente innamorata di quei luoghi, sono tutti molto romantici.
Alberto: Di che città parlava il documentario?
Beatrice: Della bellissima città di Arezzo.
Alberto: Sono stato ad Arezzo. La ricordo come una cittadina molto antica, che conserva ancora tanto del suo passato medioevale. I palazzi, le strette vie e poi le piazze.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Andare Pazzo per è un’espressione, che in italiano, si usa tutte le volte in cui si è fortemente attratti da qualcosa che si desidera con molta intensità. Esasperando questo concetto, questo desiderio diventa talmente forte da portare alla follia.

Andare Pazzo per, è una frase moderna e molto comune nelle lingua italiana. Purtroppo non se ne conoscono le origini.

Andare Pazzo per è una espressione che viene letteralmente tradotta cometo go crazy for [something]. Anche se tale traduzione non è esatta, se ne comprende subito la similitudine con la traduzione più appropriata, ovvero to be nuts about [something].

Esempio 1:

A te piace il cioccolato fondente? Perché io ne vado pazza.
Do you like dark chocolate? Because I am nuts about it.

Esempio 2:

Ti va di venire al Gran Premio di Monza? Vado pazzo per le gare di Formula Uno.
Do you want to come to the Monza Grand Prix? I am crazy about the races of Formula Uno.

Esempio 3:

Si capisce così tanto che vado pazzo per il gelato?
Can you tell how much I am crazy about ice-cream?