Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

A Bizzeffe

27 June 2013

Expression - Episode 24

Bando alle ciance

20 June 2013

Expression - Episode 23

Essere Cicerone o fare da Cicerone

13 June 2013

Expression - Episode 22

Sputare il rospo

6 June 2013

Expression - Episode 21

Essere al settimo cielo

30 May 2013

Expression - Episode 20

Essere o Stare sulle Spine

23 May 2013

Expression - Episode 19

Cosa bolle in pentola?

16 May 2013

Expression - Episode 18

Di sana pianta

9 May 2013

Expression - Episode 17

Essere un adone

2 May 2013

Expression - Episode 16

Speed 1.0x
/

Essere al settimo cielo

Alberto: Beatrice, non puoi mai immaginare cosa ho fatto lo scorso weekend. Ti dico soltanto, che ero al settimo cielo.
Beatrice: Addirittura. Che cosa hai fatto di tanto speciale?
Alberto: Una delle esperienze più belle della mia vita.
Beatrice: Dai, Non mi tenere sulle spine. Di cosa si tratta?
Alberto: Ho guidato una Lamborghini, su un circuito da corsa.
Beatrice: Dici davvero?
Alberto: Davvero, davvero. Oh Beatrice, è stato fantastico correre su quella pista.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Essere al settimo cielo è una frase che in italiano viene usata tutte le volte in cui si vuole indicare lo stato di massima felicità e gioia raggiunta. In altre parole, si vuole specificare lo stato d’animo di una persona che dimostra essere colmo di felicità.

Le origini di questa frase si fanno risalire alle antiche concezioni tolemaiche, che volevano la terra al centro dell’universo. Quella teoria, poi ribaltata da Copernico nel seicento, prevedeva che la terra fosse circondata da cieli, uno per ogni pianeta allora conosciuto, compresi la luna e il sole. Oltre il settimo, vi era anche l’ottavo cielo, inaccessibile agli essere unmani in quanto luogo ove vi risiedeva il divino. Perciò, l’ultimo cielo ammesso alla presenza degli umani era il settimo.

Essere al settimo cielo è una espressione che letteralmente viene tradotta come, "to be in the seventh heaven" or "to be in heaven". Questa frase, in inglese, è molto popolare e viene usata, come in italiano, per esprimere lo stato di grande felicità e gioia.

Esempio 1:

Giulia sono al settimo cielo! Sai che Luca mi ha chiesto di sposarlo?
Giulia I am in heaven! Do you know that Luca asked me to marry him?

Esempio 2:

Mamma, sono al settimo cielo! Ho superato l’esame di matematica a pieni voti.
Mamma, I’m in heaven! I passed the math exam with the highest scores.

Esempio 3:

- Marco, sembri essere al settimo cielo. Cos’è successo?
- Certo! Perché ho appena vinto 1000 euro con un gratta e vinci.
- Marco, you seem to be in heaven. What happened?
- Certainly! Because I just won 1000 euro with the scratch and win.