Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

In quattro e quattr’otto

11 July 2019

Expression - Episode 339

Perdere il filo

4 July 2019

Expression - Episode 338

Essere in alto mar

27 June 2019

Expression - Episode 337

Essere un altro paio di maniche

20 June 2019

Expression - Episode 336

Lasciare/rimanere/restare di sasso

13 June 2019

Expression - Episode 335

Andare a sentire cantare i grilli

6 June 2019

Expression - Episode 334

Prendere qualcuno in parola

30 May 2019

Expression - Episode 333

Avere, tenere in serbo

23 May 2019

Expression - Episode 332

Perdere le staffe

16 May 2019

Expression - Episode 331

Speed 1.0x
/

Lasciare/rimanere/restare di sasso

Romina: Qualche settimana fa, Andrea e Lucia, due miei amici, sono andati a visitare la Cattedrale di Torino, convinti di poter ammirare la Sacra Sindone, il telo che, secondo la tradizione cristiana, sarebbe stato usato per avvolgere il corpo di Cristo dopo la crocifissione.
Benedetta: Rimango di sasso, Romina! Non sapevo che la Sindone fosse di nuovo visibile al pubblico.
Romina: In effetti non lo è. Andrea, però, aveva letto, da qualche parte, che la Cappella realizzata nel Settecento dall’architetto Guarino Guarini, che custodiva la Sindone, lo scorso settembre era stata riaperta al pubblico, dopo un lunghissimo restauro. Come forse saprai, la Cappella alla fine degli anni Novanta fu devastata da un enorme incendio e fu chiusa al pubblico.
Benedetta: Mm… immagino che il tuo amico Andrea abbia pensato che se la Cappella era nuovamente visitabile, lo era anche la Sindone.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Come abbiamo visto nel dialogo di oggi, lasciare/rimanere di sasso è un’espressione che viene utilizzata con riferimento a uno stato d’animo di intensa e inattesa meraviglia. Una scena insolita, un rumore improvviso, una notizia inaspettata sono tutte situazioni nelle quali possiamo rimanere di sasso.

L’espressione lasciare/rimanere di sasso si riallaccia a diverse leggende della mitologia greca. Tra queste, la leggenda più famosa è quella legata a Medusa, una figura mitica che, insieme alle sue sorelle, le Gorgoni, era una custode del regno degli inferi. Atena, dea della ragione, irritata dalla vanità di Medusa, decise di punirla trasformandola in una creatura mostruosa con serpi velenose al posto dei capelli e artigli di bronzo. Lo sguardo di Medusa trasformava chiunque la fissasse in una statua di pietra. Condannata a vivere in solitudine dentro una caverna, Medusa venne uccisa da Perseo, figlio di Zeus, che la decapitò osservandone l'immagine riflessa in uno scudo lucido come uno specchio.

La locuzione lasciare/rimanere di sasso trova un parallelo semantico nella lingua inglese nelle espressioni: to leave/ to be astounded, shocked, dumbfounded, speechless (with amazement).

Esempio 1:

Ieri ho incontrato Luigi per strada e sono rimasto di sasso. È magrissimo! Sta seguendo una dieta ipocalorica e va in palestra quattro volte la settimana.
I ran into Luigi on the street yesterday. I was speechless with amazement. He's super skinny now! He has been following a low-calorie diet and goes to the gym four times a week.

Esempio 2:

Quando Giovanna mi ha detto che non sarebbe più venuta a lezione e che stava pensando di abbandonare gli studi universitari sono rimasta di sasso.
I was shocked when Giovanna told me that she would no longer come to class, and that she was planning to drop out of graduate school.

Esempio 3:

La notizia della rinuncia di Papa Benedetto XVI all'ufficio papale ha fatto il giro del mondo in pochissimo tempo, lasciando tutti di sasso, principalmente perché non succedeva da secoli.
The news of the resignation as Pope of Benedict XVI spread around the world in no time, leaving everyone astounded, mainly because it hadn’t happened in centuries.