Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Fare scena muta

20 July 2017

Expression - Episode 236

Non è tutto oro quel che luccica

13 July 2017

Expression - Episode 235

Vederne di tutti i colori

6 July 2017

Expression - Episode 234

Uscire dai gangheri

29 June 2017

Expression - Episode 233

Passare acqua sotto i ponti

22 June 2017

Expression - Episode 232

Non fare una piega

15 June 2017

Expression - Episode 231

Di punto in bianco

8 June 2017

Expression - Episode 230

Rimandare alle calende greche

1 June 2017

Expression - Episode 229

Essere/sentirsi un pesce fuor d’acqua

25 May 2017

Expression - Episode 228

Speed 1.0x
/

Passare acqua sotto i ponti

Stefano: Tempo fa ho letto sui giornali la notizia che tantissimi immobili di proprietà dello Stato sono stati offerti in concessione gratuita a giovani con un’età inferiore ai quarant’anni. Ne hai mai sentito parlare?
Benedetta: No, mai! Questa notizia mi deve essere sfuggita. Ma a quali immobili ti riferisci?
Stefano: Parlo di centinaio di proprietà tra cui figurano palazzi storici, vecchie masserie, piccole stazioni, edifici scolastici, monasteri, antichi castelli e compagnia bella.
Benedetta: E perché questi edifici sarebbero stati concessi a titolo gratuito?
Stefano: Perché erano in disuso e in condizioni di abbandono . Per lo Stato mantenere queste strutture era un costo insostenibile e così l’Agenzia del Demanio ha pensato di istituire un bando di concorso per poterle concedere gratuitamente per alcuni anni ad imprenditori under 40 perché le trasformino in strutture turistiche.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’acqua è l’elemento naturale più importante per la vita. Essenziale per il benessere dell’uomo e degli animali, l’acqua è una preziosa risorsa che sin dai tempi più lontani ha ispirato l’uomo a creare metafore, proverbi e modi di dire. Nella lingua italiana si trovano molteplici locuzioni che hanno come oggetto le proprietà dell’acqua. Andiamo a scoprire il significato della frase usata nel dialogo odierno.

Passare acqua sotto i ponti è una locuzione che nella lingua italiana genericamente indica il trascorrere del tempo: ne è passata acqua sotto i ponti dall’ultima volta che ci siamo incontrati a Roma. Come a voler dire, ne è passato di tempo, ne sono successe di cose.

Con un significato leggermente diverso, questa affermazione vuole sottolineare il fatto che, con il passare del tempo, sono mutate o potrebbero mutare in futuro le caratteristiche o le condizioni di una situazione specifica: ne è passata acqua sotto i ponti da quando da giovane andavo alle feste e mi ritiravo a casa alle 6 di mattina. Adesso che sono adulto, non riesco a rimanere sveglio fino alle 10 di sera.

Le origini di questa locuzione italiana si perdono nel tempo ma è facile comprendere come lo scorrere delle acque di un fiume possa fare pensare al trascorrere del tempo.

A livello puramente letterale, la locuzione passare di acqua sotto i ponti può essere tradotta come: to pass water under the bridges. Lo stesso concetto può essere trasmesso in modo più calzante attraverso le espressioni: a lot of water has passed/will pass under the bridge since/until then, oppure semplicemente, a lot of time has passed/will pass.

Esempio 1:

Ne è passata di acqua sotto i ponti da quando Luca ha iniziato a studiare pianoforte al conservatorio. Lo dovresti vedere adesso, è un musicista eccezionale.
A lot of water has passed under the bridge since Luca started to study piano at the conservatory. You should see him now, he is an exceptional musician.

Esempio 2:

Il sindaco ha appena iniziato il suo mandato e ne passerà acqua sotto i ponti prima di portare a compimento tutte le promesse fatte ai cittadini durante la campagna elettorale.
The mayor just started his term and a lot of time will pass before he fulfills all of the promises he made to the citizens during the electoral campaign.

Esempio 3:

Dopo aver vissuto gli sgradevolissimi effetti dell’intossicazione alimentare, ne deve passare acqua sotto i ponti prima di ritornare a mangiare frutti di mare crudi.
After having experienced the very unpleasant effects of food poisoning, a lot of water will have to pass under the bridge before I eat raw seafood again.