Se parliamo in prima persona, la frase denota il tentativo di giustificare se stessi di fronte a un fatto compiuto facendo ricorso a ragioni cavillose, poco plausibili, inconsistenti o addirittura impossibili.
Un comportamento ostinato a negare l’evidenza che è nei maggiori dei casi piuttosto goffo e ridicolo, dovuto al fatto che una persona cerca di trovare qualsiasi appiglio pur di aver ragione.
Da qui possiamo capire come arrampicarsi sugli specchi indichi letteralmente il futile tentativo di attaccarsi a qualcosa incapace di sorreggerci, com’è, di fatto, sarebbe impossibile potersi arrampicare sulla superficie liscia come quella di uno specchio.
Come certamente avrete intuito, la superficie liscia dello specchio è una metaforicamente delle menzogne, che non avendo fondamento, non sono capaci di sorreggere una persona che invano cerca di aver ragione.
A livello puramente letterale, l’espressione che esploriamo oggi potrebbe essere tradotta come: To climb up on the mirrors. Questo insieme di parole non ha alcun significato in inglese e lo stesso concetto può essere trasmesso in modo più calzante attraverso l’espressione: to clutch at straws.
Esempio 1:
Il mio allenatore mi ha insegnato che un vero campione sa accettare le sconfitte senza arrampicarsi sugli specchi.My trainer taught me that a true champion knows to accept defeat without clutching at straws.
Esempio 2:
Giovanni è stato interrogato dal professore di fisica, ma dalle risposte che ha dato si è capito subito che non era preparato e che si stava arrampicando sugli specchi.Giovanni was interrogated by the physics professor but from the answers that he gave it was immediately understood that he was not prepared and that he was clutching at straws.
Esempio 3:
Ieri ho rimproverato il mio vicino di casa perché aveva parcheggiato la sua macchina nel mio posto. Sebbene lui mi abbia fornito alcune spiegazioni io non gli ho creduto perché per me era chiaro che si stava arrampicando sugli specchi.Yesterday I reprimanded my neighbor because he had parked his car in my spot. Even though he had provided me with some explanations I did not believe them because to me it was clear that he was clutching at straws.