Zalone da record: Buen Camino fa la storia del cinema italiano
| Carmen: | Nelle ultime settimane i giornali hanno parlato molto dell’ultimo film di Checco Zalone, Buen Camino. Il motivo è semplice e clamoroso: è diventato il film che ha incassato di più nella storia del cinema italiano. Checco Zalone, in realtà, si chiama Luca Medici: è pugliese, ha 48 anni e negli ultimi decenni è stato uno dei comici di maggior successo, prima in televisione e poi al cinema. Nel suo ultimo film interpreta un ricco erede che decide di intraprendere il Cammino di Santiago, in Spagna, per cercare la figlia adolescente e convincerla ad abbandonare l’idea di percorrerlo a piedi. La premessa è semplice ed è costruita apposta per far incontrare personaggi molto diversi lungo lo stesso percorso e innescare gag comiche “a raffica”. Il film ha incassato, a occhio e croce, 69 milioni di euro e, per questo, molti lo stanno già definendo il film più visto di sempre nel nostro Paese. |
| Mario: | Fermati un attimo! Un record di incassi non si traduce necessariamente nello stesso risultato in termini di pubblico. |
| Carmen: | In che senso? |
| Mario: | Il successo al cinema si misura anche dai biglietti venduti. E, su quel fronte, i numeri di Buen Camino sono piuttosto lontani da quelli dei grandi successi del passato. |
Adverbs of quantity (avverbi di quantità) are used to indicate a quantity of something that is not specific. These adverbs can also be used to express emotional states of being.
Following is a suggestive list of some common adverbs of quantity:
Following is a suggestive list of some common adverbs of quantity:
abbastanzaSono abbastanza contenta qui.I am sufficiently happy here. |
almenoPromettimi almeno che ci penserai.At least promise me you'll think it over. |
appenaPuoi parlare un po’ più forte? Ti sento appena!Can you talk a little louder? I can barely hear you! Leonardo mi ha appena chiamato. Leonardo just called me. |
assaiLa pasticceria di mia zia è assai popolare tra la gente del quartiere. My aunt’s pastry shop is extremely popular with the people in the neighborhood. |
menoQuesto progetto è meno importante rispetto a quello che abbiamo appena finito.This project is less important compared to the one we just finished. |
moltoQuell’uomo è un dottore molto prestigioso.That man is a very prestigious doctor. |
parecchioQuesta primavera ha piovuto parecchio.This spring it rained a lot. |
per lo piùSi occupa per lo più di studi sul Medio Oriente.He works mainly on Middle Eastern studies. |
piùSecondo me, parlare è più difficile che scrivere.In my opinion, speaking is more difficult than writing. |
piuttostoL’incontro è stato piuttosto aggressivo.The encounter was rather aggressive. |
pocoBeatrice non sta bene e oggi ha mangiato poco.Beatrice isn’t feeling well and today she ate little. |
tantoIl film è stato tanto commovente che non sono riuscita a trattenere le lacrime.The film was so touching that I couldn’t keep myself from crying. |
troppoHo aspettato troppo e ormai ho perso l’occasione di poterle parlare.I’ve waited too long and now I missed my chance to talk to her. |
Choose an adverb of quantity from below to best complete each sentence in the paragraph. Each adverb will only be used once.
| più, appena, poco, parecchio, meno, almeno, troppo, molto, assai, abbastanza |
Ieri ho corso e oggi mi fanno male i muscoli delle gambe. Ho preso l’abitudine di correre e sono contento della decisione. Mi piace correre due giorni alla settimana. Secondo me, correre non fa tanto bene, ma non voglio neanche correre ! Ho degli amici che corrono di me—infatti, uno miei amici corre tutti i giorni. Allenarmi ora è per me faticoso che all’inizio e adesso sono capace di fare delle corse lunghe. Ho notato che correre è diventato uno sport popolare in tutte le fasce d’età.
Choose the adverb that best completes each sentence.
- Hai studiato e domani a scuola saranno guai! (poco, molto)
- Probabilmente, se fosse stato giovane, sarebbe stato scelto per il ruolo principale. (più, parecchio)
- L’autore è felice che il suo nuovo libro sia amato dai ragazzi. (abbastanza, molto)
- I vestiti qui costano . Andiamo altrove. (troppo, assai)
- Questo libro mi pare interessante e penso che lo leggerò durante il fine settimana. (poco, assai)
- Ti sei preparato ? Pensi di poter affrontare l’esame con tranquillità? (abbastanza, almeno)
- La mostra si concentra sul periodo parigino del pittore. (parecchio, per lo più)
- Conosco Cesare, ma non mi sembra affatto simpatico. (poco, tanto)
- La torta era buona, ma ora ho mal di pancia. (piuttosto, più)
- Ero uscita dall’ufficio, quando notai un uomo che mi si stava avvicinando. (assai, appena)