Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Concessive Subordinate Conjunctions

7 June 2018

Grammar - Episode 282

Consequential Subordinate Conjunctions

31 May 2018

Grammar - Episode 281

Causative Subordinate Conjunctions

17 May 2018

Grammar - Episode 279

Declarative Subordinate Conjunctions

3 May 2018

Grammar - Episode 277

Correlative Coordinating Conjunctions

26 April 2018

Grammar - Episode 276

Consequential Coordinating Conjunctions

19 April 2018

Grammar - Episode 275

Declarative Coordinating Conjunctions

12 April 2018

Grammar - Episode 274

Speed 1.0x
/

Se, an Indirect Interrogative Subordinate Conjunction

Stefano: Non so se hai letto di quel bancario di Roma che ha scoperto di aver ricevuto dal nonno una cospicua eredità ma di non poterne usufruire, perché la somma è in lire.
Benedetta: Non ne sapevo nulla, ma non posso dire di esserne sorpresa. Negli ultimi anni se ne sono sentite parecchie di notizie come questa.
Stefano: È vero ma questo caso ha fatto molto discutere per l’ingente somma di denaro lasciata in eredità. Quasi tre miliardi di vecchie lire. Non so se sei d’accordo con me, ma è una cifra da capogiro, di quelle che ti cambiano la vita!
Benedetta: Lo è davvero! In euro sarebbe circa un milione e mezzo, se non erro!
Stefano: Sì, la cifra è corretta più o meno! Quello che non riesco a capire è perché il nonno del bancario li abbia custoditi in una banca senza mai cambiarli in euro.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Our focus for this week’s lesson is on the indirect interrogative subordinate conjunction se. As we explained last week, subordinate conjunctions connect two clauses and shed light on the logical relationship existing between the main clause and the subordinate clause.

Se, which translates to the English whether (or if, in informal writing and speech), is used to introduce a subordinate clause triggered by a verb in the main clause that expresses (or implies) doubt, choice or uncertainty, as follows:

Non so se tutti gli studenti hanno fatto il compito.
I don’t know whether/if all the students did their homework.

In the example above, the verb sapere, preceded by the negative adverb non, implies a lack of information; the speaker is unsure of whether all of the students have done their homework, and this is conveyed with the help of se.

When acting as an interrogative conjunction, se introduces indirect interrogative clauses to express doubt that is sometimes rhetorical. This normally happens with clauses expressed with an emphatic or sarcastic connotation:

Lo so io se mi è costato fatica convincerla!
Do I know if it took me a lot of effort to persuade her!

Following the format provided below, change each interrogative clause from direct to indirect:

Example:

Direct: Mi sono spiegato bene? (Non so)
Indirect: Non so se mi sono spiegato bene.

  1. Hai visto il film? (Vorrei sapere)
    hai visto il film.
  2. È già partita la nonna? (Ci chiediamo)
    la nonna sia già partita.
  3. Anna ha già fatto le valigieper il suo viaggio? (Non so)
    Anna ha già fatto le valigie per il suo viaggio.
  4. C’è spazio per un altro passeggero? (Vedi)
    c’è spazio per un altro passeggero.
  5. Vuoi partire presto domani? (Decidi)
    vuoi partire presto domani.
  6. Possiamo andarci insieme? (Hai chiesto)
    possiamo andarci insieme?
  7. Forse partirò domani. (Non sono sicura)
    partirò domani.
  8. Il film è già finito? (Non capisco)
    il film sia già finito.
  9. Maria mangia molta carne? (Mi chiedo)
    Maria mangi molta carne.
  10. Questo libro è ancora fuori stampa. (Chissà)
    questo libro è ancora fuori stampa.


Fill in the blanks with the sentence fragments in the parenthesis that follow, adding se where necessary in order to complete the sentences.
Il ragazzo dell’appartamento 04 è un tipo molto interessante, ma misterioso. sia timido (Non so), o se, semplicemente… non gli piace parlare. A volte ha degli amici (mi domando) qui in città. sia più grande o più giovane di me (Non sono nemmeno sicura). vive qui da molto tempo(Chissà). Mia madre sia di origini italiane (si chiede spesso). Ieri pomeriggio è possibile invitarlo a cena da noi (le ho chiesto). Ci incrociamo spesso sulle scale dell'edificio. accoglierà con piacere il nostro invito (Chissà). sia solo la mia immaginazione, ma penso che possiamo diventare buonissimi amici (Non so)! Mah, vedremo!