Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Overview of Indefinite Adjectives and Pronouns

2 March 2017

Grammar - Episode 216

Special Verbs: cercare di, provare a, and riuscire a

23 February 2017

Grammar - Episode 215

Special Verbs: ascoltare, sentire, and sentirci

16 February 2017

Grammar - Episode 214

Expressing Agreement and Disagreement

9 February 2017

Grammar - Episode 213

Special Verbs: Conoscere and Sapere

2 February 2017

Grammar - Episode 212

Special Verbs: Piacere

26 January 2017

Grammar - Episode 211

Interrogative Adverbs

19 January 2017

Grammar - Episode 210

Exclamative Adverbs

12 January 2017

Grammar - Episode 209

Speed 1.0x
/

Expressing Agreement and Disagreement

Stefano: In generale non amo lamentarmi dell’Italia, ma c’è qualcosa che davvero non sopporto.
Chiara: Una soltanto? Lo sport preferito degli italiani sembra essere quello di criticare l’Italia… alle volte la dipingono come il peggior luogo in cui vivere! Non appena, però, si esce dai confini nazionali, sembra che non ci sia paese migliore al mondo! Giusto?
Stefano: Hai ragione, siamo un popolo un po’ brontolone, ma forse non abbiamo tutti i torti a lamentarci un po’. Vuoi che ti faccia l’elenco delle cose che in Italia non funzionano?
Chiara: No, per carità! Sono molto curiosa di sapere cosa ti aveva indispettito prima.
Stefano: Te lo dico subito… il prezzo della benzina! È elevatissimo!
Chiara: Sono un po’ delusa! Credevo mi stessi per parlare di qualche problema sociale…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Expressing agreement, disagreement, and telling people whether you think they’re right or wrong is a big part of any language! Following is a series of explanations and examples for the most frequently used phrases and expressions which convey these concepts.

  1. There are a number of ways to express agreement in Italian, and each one has a different shade of meaning.
    1. essere d’accordo --> to agree

      Siete d’accordo con ciò che ho detto?
      Do you agree with what I said?

      Non sono d’accordo con loro.
      I do not agree with them.

      La signora è d’accordo.
      The lady agrees.

      Non siamo stati d’accordo sull’emendamento proposto.
      We did not agree on the proposed amendment.

    2. mettersi d’accordo --> to reach an agreement, to agree, to make arrangements

      Non si è messa d’accordo con sua madre.
      She hasn’t reached an agreement with her mother.

      Tra poco ci metteremo d’accordo su dove e quando incontrarci.
      In a little while, we will make arrangements for where and when to meet each other.

      Mettetevi prima d’accordo fra di voi.
      Reach an agreement among yourselves first.

    3. andare d’accordo --> to get along, to fit in well, to go along with

      I fratelli vanno d’accordo.
      The siblings get along.

      Io e te non andiamo più d’accordo.
      You and I don’t get along anymore.

      Sono una persona con cui è facile andare d’accordo.
      I am a person who is easy to get along with.

    4. d’accordo --> OK, alright

      Partiamo alle nove, d’accordo?
      We’ll leave at nine, OK?
  2. There are also a few different ways to say that someone or something is right or correct
    1. essere giusto / corretto --> to be right / correct (for things and ideas)

      Non è giusto!
      That’s not right [fair]!

      È giusto [corretto] scrivere così?
      Is it right [correct] to write it like this?

    2. avere ragione --> to be right / correct (for people)

      Hai ragione tu.
      You’re right.

      Secondo me Andrea ha ragione.
      In my opinion, Andrea’s right.

    3. giusto --> right, just, fair (adj.)

      Non è la risposta giusta.
      That’s not the right answer.

      Le leggi sono abbastanza giuste.
      The laws are reasonably just.

      È venuto proprio al momento proprio giusto.
      He came at just the right moment.

  3. Just as in expressing agreement and saying something is right, there are also a number of different ways to say something is wrong
    1. essere sbagliato --> to be wrong / incorrect (for things and ideas)

      Non è sbagliata questa frase?
      Isn’t this sentence wrong?

      È sbagliato dire la verità a nostro padre?
      Is it wrong to tell our father the truth?

    2. avere torto --> to be wrong (for people)

      Avete torto, ragazzi!
      You guys are wrong!

      Pietro ha torto quando dice che gli americani non votano.
      Pietro is wrong when he says Americans don’t vote.

    3. sbagliare / sbagliarsi --> to be wrong / mistaken (for people)

      Se non mi sono sbagliata questa è la chiesa di Santa Croce.
      If I wasn't mistaken, this is Santa Croce church.

      La polizia si sbaglia, non è lui il colpevole.
      The police are wrong, he’s not the guilty one.

      Abbiamo sbagliato indirizzo e siamo arrivati in ritardo.
      We got the address wrong and we were late.

      Non puoi sbagliare.
      You can’t go wrong.

    4. sbagliato --> wrong (adj.)

      È l’uomo sbagliato per me.
      He is the wrong man for me.

      Spero di non aver detto qualcosa di sbagliato.
      I hope that I haven’t said anything wrong.

    5. sbaglio --> mistake, error, oversight (n.)

      Guarda quanti sbagli ci sono!
      Look how many mistakes there are!

      Non è uno sbaglio grave.
      It isn’t a grave mistake.

    6. per sbaglio --> by mistake

      È successo per sbaglio!
      It happened by mistake!

      È finito lì per sbaglio.
      He ended up there by mistake.
Choose the phrase that best completes each sentence.
  1. Se Elisa crede quello, . è sbagliata / ha torto
  2. Se vi presento al sindaco. andate d’accordo / siete d’accordo
  3. urlare in casa? è giusto / hai ragione
  4. Non li capisco - vogliono sempre . avere ragione / essere giusti
  5. Innanzitutto dobbiamo sul prezzo. andare d’accordo / metterci d’accordo
  6. il numero di telefono. mi sono sbagliato / ho sbagliato
  7. Alla fine d’accordo. sono messi / si sono messi
  8. Chi ? è sbagliato / ha torto
  9. I cambiamenti . hanno ragione / sono stati giusti
  10. Lo è umano - l’ostinarsi è da bestie. lo sbagliare / lo sbagliato


Choose an expression from the list below to complete each sentence. You will have to conjugate infinitive verbs correctly for your answer. Each phrase will only be used once.
avere torto, sbagliare, andare d’accordo, essere giusto, d’accordo, avere ragione, essere d’accordo

  1. prendere un po’ di tempo per se stessi ogni tanto.
  2. Io e mia moglie abbiamo sempre opinioni diverse, non .
  3. Lo studente il compito e ha preparato un’altra lezione.
  4. quando dici che l’italiano è una lingua difficile!
  5. Ho guardato il dibattito e non con quello che hanno detto i candidati.
  6. Andiamo da Carlo stasera - ?
  7. Tu vuoi sempre !