| Beatrice: | Non puoi immaginare cosa mi è successo ieri. |
| Alberto: | A te capita sempre di trovarti in situazioni strane. Ma dimmi, cosa ti è capitato questa volta? |
| Beatrice: | Passeggiavo con le mie amiche e passando davanti la mia pasticceria preferita ho visto tantissimi dolci esposti in vetrina. Erano tutti dall’aspetto delizioso e a guardarli mi è venuta l’acquolina in bocca |
| Alberto: | Anch’io sono ghiotto, amo il cibo e soprattutto i dolci. Ti capisco benissimo e anche a me, al tuo posto, sarebbe venuta l’acquolina in bocca. |
| Beatrice: | Non ho saputo resistere, ho lasciato un attimo le mie amiche e sono entrata. Subito sono stata assalita da un intenso profumo di cioccolato, ho guardato sul bancone e c’era una bellissima torta. Era fatta con sette diversi strati di cioccolato. |
L’espressione acquolina in bocca è usata in Europa sin dal diciottesimo secolo. È comunemente utilizzata per descrivere un forte desiderio provocato dall’odore, vista o pensiero di qualcosa che ispira appetito.
“My mouth is watering” or something “makes my mouth water” sono le analoghe espressioni in Inglese e vengono usate nella stessa esatta maniera come acquolina in bocca viene utilizzata in Italiano.
You cooked wonderfully, this dish is perfect and the smell makes my mouth water.
My mouth waters if I think about the dark chocolate I ate in Switzerland.
Let’s buy that cook book. If you see the pictures of the dishes, they make your mouth water.
What are you cooking? This is my favorite dish. My mouth is already watering.
I have a weakness for ice cream, every time I see one, my mouth waters.
“My mouth is watering” or something “makes my mouth water” sono le analoghe espressioni in Inglese e vengono usate nella stessa esatta maniera come acquolina in bocca viene utilizzata in Italiano.
Esempio 1:
Hai cucinato benissimo, questo piatto è perfetto e l’odore fa subito venire l’acquolina in bocca.You cooked wonderfully, this dish is perfect and the smell makes my mouth water.
Esempio 2:
Ho l’acquolina in bocca a pensare al cioccolato fondente che ho mangiato in Svizzera.My mouth waters if I think about the dark chocolate I ate in Switzerland.
Esempio 3:
Compriamo quel libro di cucina. Se guardi le foto dei piatti, ti fanno subito venire l’acquolina in bocca.Let’s buy that cook book. If you see the pictures of the dishes, they make your mouth water.
Esempio 4:
Che stai cucinando? É il mio piatto preferito. Ho già l’acquolina in bocca.What are you cooking? This is my favorite dish. My mouth is already watering.
Esempio 5:
Ho un debole per i gelati, ogni volta anche ne vedo uno mi viene l’acquolina in bocca.I have a weakness for ice cream, every time I see one, my mouth waters.