What is Italian for Beginners Language Theatre? Is it a course or a play? It’s both! We proudly present a one-of-a kind educational program for beginners that includes vocabulary, grammar, exercises, dialogue, and much more in the form of a theatrical performance!
The plot of the play is simple. Silvia, our Italian tutor, gives one-on-one lessons to a beginner student, Connor. Silvia has three rules for her student:
1. Complete the assigned lesson on the website and memorize new vocabulary on the flashcards before coming in for one-on-one studies.
2. You can talk about anything, as long as you employ grammar introduced in the lesson.
3. Don't be afraid to switch to English if you don’t know how to say something in Italian - but switch back to Italian as soon as you can!
Follow our heroes from Act 1, with conversation mostly in English, to Act 22, where they speak mostly Italian!
Together with Silvia's student, you will learn the fundamentals of Italian grammar and expressions. Your vocabulary will expand rapidly and naturally, and your comprehension skills will improve dramatically.
Enjoy the characters, their secrets, desires, and motivations to learn Italian! Follow the 3 Silvia’s rules and learn with our student, Connor! Buon viaggio!
|Silvia:||You are dressed formal, oggi.|
|Connor:||Sí. Ci sono some good news, Silvia!|
|Connor:||I’m going to meet with some people who might be interested in my project...|
|Silvia:||May I ask you what your progetto is about?|
|Connor:||I haven’t told you. Well... My progetto... È una cosa about Italia...|
|Silvia:||Sono curiosa! Go ahead and tell me more!|
|Connor:||I’m not sure I can say all of that in Italiano yet.|
|Silvia:||You know that you can switch back to English when you are running out of words in Italian.... and then go back to Italian quickly.|
|Connor:||Let me try then... C’è un sogno. C’è Italia in this dream of mine. I want to open a travel agency! Here we go, I said it!|
|Connor:||Here, in America!|
|Silvia:||Will your agenzia di viaggi help people go to Italia?|
|Connor:||Sì! But è un’agenzia… unique…|
|Silvia:||Allora è un’agenzia speciale!|
|Connor:||Sì! Here is my idea... I want people to be able to travel back in time!|
|Silvia:||…It sounds like a lot of fun! And how exactly would this work?|
|Connor:||You already know that I am in love with Fellini, Mastroianni, Sofia Loren, e i film anni Cinquanta e anni Sessanta!|
|Connor:||So, every trip will be a recreation of un film!|
|Silvia:||Your clienti will choose un film italiano e...|
|Connor:||…È molto romantico! Molto bello! May I give you un esempio?|
|Connor:||OK... Just picture the scene of the Fontana di Trevi from La Dolce Vita. Due clienti from America, just married, they want to be Marcello e Sylvia e dance at midnight in the Fontana di Trevi! My agency will arrange that for them!|
|Silvia:||Movie Set Travel Agency?|
|Connor:||Sì! Esatto! Maybe that could be the name...|
|Silvia:||Is this why you want to imparare l’italiano?|
|Connor:||Sì... ci sono molte ideas in my head. Ci sono many movie scenes that I want to recreate!|
|Silvia:||Ma you know that c’è un problema?|
|Silvia:||Italy is not like that anymore...|
|Connor:||Ma la Fontana di Trevi c’è?|
|Silvia:||Certo, c’è! Still there...|
|Connor:||So, non ci sono problemi, Silvia.|
|Silvia:||Well, I don’t want to disappoint you, ma I see more than un problema. Ma c’è una cosa I can help you with.|
|Connor:||Tell me about it!|
|Silvia:||I can help you explore hidden places, places off the beaten track... dove c’è still the Italia that you dream about, or at least something resembling your idee romantiche...|
|Connor:||Come tu... how do you say to dream?|
|Connor:||Silvia, io non sono un americano who wants to visit Italy in a week and then go home! I want to breathe and fully appreciate the local culture!|
|Silvia:||Tu sei un poeta, caro Connor!|
|Connor:||Grazie, Silvia... wish me luck! Fortuna!|
|Silvia:||In bocca al lupo, Connor!|
|Silvia:||It means “in the mouth of the wolf”!|
|Connor:||Why would I want to go there?|
|Silvia:||Well... Let’s start our lezione di grammatica and then we’ll go over the wolf’s mouth in our expression section, OK?|
Let's practice pronunciation on few short phrases from today's episode. Listen carefully how the native speaker pronounces each sentence. Follow the intonations in each sentence. When you are ready, record one paragraph at a time with your own voice and then compare your pronunciation and intonations to the native speaker's: