This is premium content that requires subscription
Please SIGN UP or
- personal pronouns
- present of ESSERE
- negative form
- introductions
- omission of subject
Expression: Mamma mia!
- gendered adjectives and nouns
- present indicative of STARE
- Lei/tu
- interrogative form
Expression: Non capire un'acca
- indefinite articles
- c’è/ci sono
- numbers and idiomatic expressions
- avere
- idiomatic expressions with avere
- ce l’ho and dov’è
Expression: In bocca al lupo
- verbs in the first conjugation
- definite articles
- alphabet
Expression: Assolutamente
- verbs in the second conjugation
- present indicative of fare and sapere
- sounds /k/, /g/, /tf/, /dz/
Expresson: Fare bella e brutta figura
- verbs in the third conjugation
- questo/quello
- molto
- diphthongs
- vowels
Expression: Il dolce far niente
- possessives
- direct object pronouns (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le)
- present indicative of andare and potere
- colors
- double consonants
Idiomatic Expressions with Colors
- preposizioni articolate
- present indicative of venire and dire
- capitalization
- time
Expression: Non vedere l’ora
- reflexive verbs
- modal verbs
- personal pronouns with prepositions (con me, per te, a lui/lei, con noi, per voi, con loro)
Expression: Volere è potere
- il partitivo
- prepositional phrases
- seasons
- date (month, year, day, etc.)
Expression: Alle calende greche
- adverbs of frequency (tutti i giorni, sempre, spesso, qualche volta, raramente, mai)
- vorrei
- irregular nouns
Food and idiomatic expressions - Part I
- il passato prossimo (ausiliare essere e avere, participi regolari)
- accordo del participio col soggetto
- avverbi di tempo (la settimana scorsa, due giorni fa, ieri, oggi, domani, fra due giorni, la prossima settimana)
Food and idiomatic expressions - Part II
- irregular participles in the passato prossimo
- reflexive verbs in the passato prossimo
- rooms in a house
Expression: Prendere il toro per le corna
- direct object pronouns and passato prossimo
- preposizioni da
- conoscere vs. sapere
Expression: L’arte di arrangiarsi
- the imperfect
- the imperfect of essere, fare, and stare
- special suffixes
Expression 1: Buona notte al secchio
Expression 2: Capitare a fagiolo
- indirect object pronouns (mi, ti, le, gli, ci, vi, gli)
- personal pronouns and the verb Piacere
Everyday idiomatic expressions: Dai, Meno male, Da morire.
- the gerund
- ci (di luogo)
- chiedere and domandare
An Italian Tradition: l’aperitivo
- the passato prossimo and the imperfetto together
- Modal Verbs in the passato prossimo and the imperfetto
- Si impersonale
Expression: Spada di Damocle
- The Future
- Irregular Verbs in the Future
- Idiomatic Phrases Expressing Need
Expression: Mosca bianca
- Ne
- The futuro anteriore
- Adverbs: già and non...ancora
Expression: A gonfie vele
- Personal Pronouns: The Combined Forms
- Relative Pronouns: che, cui, il cui, etc.
- Conjunctions: perché, siccome, perciò
Expression: Turismo ecosostenibile
Act #13
Buon viaggio, Connor!

Narrator Opening

Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Buongiorno, cari amici! Come state? Did you miss me? Did you miss our show? Well, as you know, Connor is leaving for Italy in a few weeks. And he’s absolutely head over heels about making this trip! Although, as he points out to Silvia, this won’t be his first time visiting Italy. As a kid, he used to travel to Sicily with nonno Giovanni and nonna Carmela. And he retains fond memories of those childhood trips.

I know, what’s not to like about this beautiful Mediterranean island? Sicily boasts a wonderful climate, a richly eclectic culinary tradition, stunning beaches and a bewitching mix of majestic Greek temples and baroque architecture.

Well, cari ascoltatori, I hope you took the time to study our new grammar lesson. Today we’ll focus on the passato prossimo, which is a compound past tense used to describe a completed action that took place in the past. We will also explore a number of very useful time adverbs, such as oggi, ieri and domani.

Amici, I’m sure you’re looking forward to hearing more of Connor’s stories, so I won’t keep you waiting. Let’s welcome our favorite teacher Silvia and her very talented student, Connor!

Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Silvia: Ciao Connor!
Connor: Ciao Silvia!
Silvia: Tutto bene, oggi?
Connor: Silvia, I am about to... andare in Italia, ti ricordi?
Silvia: Certo che mi ricordo!

Let's practice pronunciation on few short phrases from today's episode. Listen carefully how the native speaker pronounces each sentence. Follow the intonations in each sentence. When you are ready, record one paragraph at a time with your own voice and then compare your pronunciation and intonations to the native speaker's:

Textfield background will turn green if your answer is correct, and red if the answer is incorrect
Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation

Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
All right… it looks like we are ready to wrap up Act 13. This was a very productive installment, cari ascoltatori. We delved into some very interesting grammar topics and got to know our friend Connor even better. I’d say young Connor was already showing outstanding organizational skills! I really loved the account of his ferry crossing from Naples to Palermo. A starry summer night and a few words exchanged with a mysterious man who later turned out to be the ship’s captain!

As each lesson builds on the other, make sure you keep in step with the grammar by studying each new topic and exploring the learning tools available on our website. But mostly, my friends, seize every opportunity to practice Italian in your daily life. That’s really the best way to make progress.