This is a premium content that requires subscription
Please SIGN UP or
Advanced


Intermediate


Beginner



Testimonials

April 14, 2016
Weekly News in Slow Italian - Episode #170



Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Benedetta: Oggi è giovedì 14 aprile 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo di una serie di proposte avanzate dalla Commissione europea con l’obiettivo di incrementare la trasparenza fiscale per le aziende multinazionali che svolgono attività in Europa. Parleremo inoltre della presidente del Brasile, Dilma Rousseff, che domenica prossima si troverà ad affrontare il voto per il suo impeachment. Continueremo poi con i risultati di un recente studio che cerca di capire perché alcuni individui siano sani pur essendo portatori di mutazioni patogenetiche. Infine, concluderemo la prima parte del nostro programma con il progetto “abbraccia un britannico”, una campagna che aspira a convincere il Regno Unito a rimanere nell’Unione europea.
Stefano: Abbraccia un britannico? Nel senso che… entri in un bar del Regno Unito e ti metti ad abbracciare un po’ tutti?
Benedetta: Beh, questa è la tua interpretazione personale della campagna, Stefano. Puoi provare questa strategia. Sono sicura che sarà un successo!
Stefano: Oh! … In realtà, mi vengono in mente un sacco di idee su come abbracciare i britannici!
Benedetta: Non vedo l’ora di sentirle! Ma, per il momento, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte della trasmissione sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale passeremo in rassegna il passato remoto di alcuni verbi irregolari, mentre nello spazio dedicato alle espressioni idiomatiche impareremo a conoscere una nuova locuzione: "Fare un buco nell’acqua".
Stefano: Un programma eccellente!
Benedetta: Benissimo, Stefano! Alziamo il sipario!
50 Latest Episodes

April 07, 2016
Episode #169
Weekly News in Slow Italian


Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Benedetta: Oggi è giovedì 7 aprile 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo dei “Panama Papers”, uno scandalo che ha rivelato come alcune delle persone più potenti del mondo nascondano il loro denaro, al riparo dalle tasse, in una rete di società offshore. Commenteremo inoltre gli ultimi risultati delle elezioni primarie americane. In seguito, parleremo della rivoluzionaria scoperta realizzata da un team di ricercatori giapponesi, che hanno coltivato in laboratorio una pelle artificiale perfettamente funzionante. Infine, concluderemo la prima parte del nostro programma con una notizia che arriva dal Regno Unito, dove un considerevole numero di persone sono finite al pronto soccorso per una serie di lievi disturbi fisici dovuti a…
Stefano: … al consumo eccessivo di uova pasquali?
Benedetta: Vedo che anche tu hai sentito parlare di questa vicenda, Stefano!
Stefano: Eh già… esagerare con le uova di Pasqua può farti finire al pronto soccorso!
Benedetta: Non mi dire che anche tu hai vissuto questa esperienza in prima persona!? OK, ci potrai raccontare tutto più avanti, d’accordo? Adesso… dobbiamo continuare a presentare la puntata di oggi.
Stefano: D’accordo…
Benedetta: Come di consueto, la seconda parte della nostra trasmissione sarà dedicata alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale impareremo a conoscere il passato remoto, mentre nello spazio dedicato alle espressioni idiomatiche esploreremo una nuova locuzione: “Prendere qualcosa/qualcuno sul serio/fare sul serio”.
Stefano: Un ottimo programma, Benedetta.
Benedetta: Grazie, Stefano. Bene, se siamo prontialziamo il sipario!
March 31, 2016
Episode #168
Weekly News in Slow Italian


Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Benedetta: Oggi è giovedì 31 marzo 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo di una manifestazione di protesta che, domenica scorsa, è stata inscenata a Bruxelles da alcuni gruppi anti-immigrazione. Parleremo poi del veto che il governatore della Georgia ha posto a un controverso disegno di legge sulla libertà religiosa che era stato approvato dal parlamento statale all’inizio del mese. In seguito, vedremo come, lo scorso venerdì, l’azienda informatica statunitense Microsoft abbia dovuto scusarsi pubblicamente, dopo la diffusione di alcuni tweet offensivi generati dal suo nuovo programma di intelligenza artificiale, Tay. Concluderemo infine la prima parte del nostro programma con l’iniziativa della Federcalcio rumena, che, per stimolare l’interesse per lo studio della matematica nei fan più giovani, ha chiesto ai suoi giocatori di indossare delle maglie con delle espressioni matematiche.
Stefano: Benedetta, tu che cosa ne pensi? Chiedere ai giocatori della nazionale rumena di indossare un’equazione matematica sulla maglia è davvero una buona idea per avvicinare i giovani alla matematica?
Benedetta: Perché no? Io penso che sia un’idea originale.
Stefano: OK, può essere... ma, sinceramente, posso dirti che, quando guardo una partita di calcio, io sono talmente concentrato a seguire il gioco che si svolge sul campo che non avrei nemmeno il tempo per risolvere un problema matematico.
Benedetta: Capisco quello che vuoi dire, Stefano, e comunque… avremo tutto il tempo di parlare di questa insolita iniziativa tra un attimo. Ora, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte del programma, come sempre, sarà dedicata alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale, oggi esploreremo il tema della concordanza nel passato prossimo. Concluderemo infine la puntata di oggi con una nuova espressione idiomatica: “Mettere la pulce nell’orecchio”.
Stefano: Un programma eccellente, Benedetta!
Benedetta: Benissimo, Stefano! Apriamo il sipario!
March 24, 2016
Episode #167
Weekly News in Slow Italian


Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Benedetta: Oggi è giovedì 24 marzo 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Oggi apriremo la prima parte del nostro programma con la notizia dei terribili attentati terroristici che hanno colpito la città di Bruxelles lo scorso martedì. Parleremo poi della storica visita a Cuba del presidente americano Barack Obama. Più avanti, commenteremo la notizia del rinvenimento, in Danimarca, di un crocifisso risalente al X secolo d.C., il crocifisso più antico finora rinvenuto in quel paese. E concluderemo infine la prima parte della puntata di questa settimana commentando uno studio apparso sul British Journal of Psychology, secondo il quale gli individui molto intelligenti considerano la frequente interazione con gli amici come un elemento non essenziale al raggiungimento della felicità.
Stefano: Benedetta, io vorrei esprimere il mio profondo dolore per i terribili eventi che hanno avuto luogo a Bruxelles. Ancora una volta, ci giunge la notizia di un insensato atto di violenza contro persone innocenti.
Benedetta: Condivido il tuo dolore, Stefano, e vorrei esprimere le mie condoglianze e quelle del team di News in Slow Italian alle famiglie delle vittime di questa terribile tragedia.
Stefano: Sì, mi unisco anch’io al tuo messaggio, Benedetta.
Benedetta: Avremo modo di parlare degli attentati di Bruxelles tra un attimo. Ma adesso continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte della trasmissione sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale vedremo alcune regole speciali nell’uso del passato prossimo. Infine, nello spazio dedicato alle espressioni idiomatiche, impareremo a conoscere una nuova locuzione: “Andare a scrocco”.
Stefano: Io sono pronto per cominciare la puntata di oggi, Benedetta.
Benedetta: Bene, che aspettiamo, allora? Diamo inizio alla nostra transmissione!
March 17, 2016
Episode #166
Weekly News in Slow Italian


Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Benedetta: Oggi è giovedì 17 marzo 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo delle elezioni statunitensi. In particolare, commenteremo i risultati del “Mega Tuesday”. Parleremo inoltre del ritiro delle truppe russe dalla Siria. In seguito, commenteremo la promettente scoperta di un gruppo di medici britannici, che, in occasione della Conferenza europea sul cancro al seno, hanno presentato i risultati di una loro ricerca secondo la quale l’utilizzo congiunto di due specifici farmaci può ridurre, o persino eliminare, alcuni tipi di cancro al seno nel giro di 11 giorni. Concluderemo infine la prima parte del nostro programma con una notizia che arriva dal Regno Unito, dove è stata annunciata l’introduzione di un divieto che interesserà gli spot pubblicitari che promuovono il cosiddettocibo spazzatura” nell’ambito dei programmi online rivolti ai bambini e ai ragazzi di età inferiore ai 16 anni.
Stefano: Benedetta, qual è la definizione di “cibo spazzatura”?
Benedetta: Ottima domanda! Dunque, se vuoi una risposta al volo, ti posso dire che si tratta di una definizione in continua evoluzione, dato che ormai siamo abituati ad accogliere nuovi alimenti nella nostra dieta con una certa regolarità. Ma, per il momento, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte della nostra trasmissione sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale passeremo in rassegna alcuni verbi che presentano una forma irregolare nel passato prossimo. E concluderemo infine la puntata di oggi con una nuova espressione idiomatica: “Giù la maschera”.
Stefano: Io sono pronto per iniziare il nostro programma.
Benedetta: Ottimo, Stefano! Alziamo il sipario!
March 10, 2016
Episode #165
Weekly News in Slow Italian


Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Benedetta: Oggi è giovedì 10 marzo 2016. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo di un nuovo accordo sulla crisi migratoria che in questi giorni è stato discusso nel corso di un incontro tra la Turchia e l’Unione europea. Commenteremo inoltre la sospensione dal circuito del tennis agonistico di una delle atlete più pagate al mondo, Maria Sharapova, che è risultata positiva a un controllo antidoping. Proseguiremo poi con la notizia della morte dell’inventore della posta elettronica, Ray Tomlinson. E concluderemo infine la prima parte del nostro programma commentando i risultati di uno studio condotto da un gruppo di ricercatori della Queen Mary University di Londra, che sostengono di aver scoperto l’identità del misterioso street artist Banksy.
Stefano: Un gruppo di ricercatori? Perché mai si dovrebbe ricorrere alla scienza per scoprire l'identità di un artista anonimo?
Benedetta: Beh, Stefano, per raggiungere il loro obiettivo gli scienziati hanno utilizzato una tecnica denominata “profilatura geografica”.
Stefano: Ah! Capisco… e allora? Chi è il famoso artista noto con lo pseudonimo di Banksy? È un uomo o una donna?
Benedetta: Stefano… dovrai aspettare la nostra ultima storia per scoprirlo! Per il momento, continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte del nostro programma, come sempre, sarà dedicata alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale parleremo del passato prossimo. Infine, concluderemo la puntata di oggi con una nuova espressione idiomatica: “Tirarsi indietro”.
Stefano: Bene, io sono pronto per dare inizio al nostro programma, se anche tu lo sei, Benedetta...
Benedetta: Certo, Stefano! Alziamo il sipario!

Learn Italian online with us!

In our course we emphasize all aspects of language learning from listening comprehension, rapid vocabulary expansion, exposure to Italian grammar and common idiomatic expressions, to pronunciation practice and interactive grammar exercises. In our program we discuss the Weekly News, Italian grammar, and Italian expressions, and much more at a slow pace so that you can understand almost every word and sentence.

Our Italian podcast and Italian lessons published on our website contain hundreds of learning lessons from beginning to intermediate Italian, so listen and most importantly read our interactive transcripts on our website and you will be surprised to discover that you know more Italian than you think!

With this tool you do not actually need to have an extensive vocabulary to start listening and reading our material. Your vocabulary will expand rapidly and naturally and your comprehension skills will also improve dramatically.

Improve your Italian quickly! CHOOSE SUBSCRIPTION that best fits your level of Italian language and your interest!

Are you a Italian teacher? We offer educational discounts for schools, colleges, and study groups. Learn more about educational discounts at News in Slow Italian!

To help you better understand if this program is for you, we would like to invite you to check out our DEMO EPISODE