This is premium content that requires subscription
Please SIGN UP or



- personal pronouns
- present of ESSERE
- negative form
- introductions
- omission of subject
Expression: Mamma mia!
- gendered adjectives and nouns
- present indicative of STARE
- Lei/tu
- interrogative form
Expression: Non capire un'acca
- indefinite articles
- c’è/ci sono
- numbers and idiomatic expressions
- avere
- idiomatic expressions with avere
- ce l’ho and dov’è
Expression: In bocca al lupo
- verbs in the first conjugation
- definite articles
- alphabet
Expression: Assolutamente
- verbs in the second conjugation
- present indicative of fare and sapere
- sounds /k/, /g/, /tf/, /dz/
Expresson: Fare bella e brutta figura
- verbs in the third conjugation
- questo/quello
- molto
- diphthongs
- vowels
Expression: Il dolce far niente
- possessives
- direct object pronouns (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le)
- present indicative of andare and potere
- colors
- double consonants
Idiomatic Expressions with Colors
- preposizioni articolate
- present indicative of venire and dire
- capitalization
- time
Expression: Non vedere l’ora
- reflexive verbs
- modal verbs
- personal pronouns with prepositions (con me, per te, a lui/lei, con noi, per voi, con loro)
Expression: Volere è potere
- il partitivo
- prepositional phrases
- seasons
- date (month, year, day, etc.)
Expression: Alle calende greche
- adverbs of frequency (tutti i giorni, sempre, spesso, qualche volta, raramente, mai)
- vorrei
- irregular nouns
Food and idiomatic expressions - Part I
- il passato prossimo (ausiliare essere e avere, participi regolari)
- accordo del participio col soggetto
- avverbi di tempo (la settimana scorsa, due giorni fa, ieri, oggi, domani, fra due giorni, la prossima settimana)
Food and idiomatic expressions - Part II
- irregular participles in the passato prossimo
- reflexive verbs in the passato prossimo
- rooms in a house
Expression: Prendere il toro per le corna
- direct object pronouns and passato prossimo
- preposizioni da
- conoscere vs. sapere
Expression: L’arte di arrangiarsi
- the imperfect
- the imperfect of essere, fare, and stare
- special suffixes
Expression 1: Buona notte al secchio
Expression 2: Capitare a fagiolo
- indirect object pronouns (mi, ti, le, gli, ci, vi, gli)
- personal pronouns and the verb Piacere
Everyday idiomatic expressions: Dai, Meno male, Da morire.
- the gerund
- ci (di luogo)
- chiedere and domandare
An Italian Tradition: l’aperitivo
- the passato prossimo and the imperfetto together
- Modal Verbs in the passato prossimo and the imperfetto
- Si impersonale
Expression: Spada di Damocle
- The Future
- Irregular Verbs in the Future
- Idiomatic Phrases Expressing Need
Expression: Mosca bianca
- Ne
- The futuro anteriore
- Adverbs: già and non...ancora
Expression: A gonfie vele
- Personal Pronouns: The Combined Forms
- Relative Pronouns: che, cui, il cui, etc.
- Conjunctions: perché, siccome, perciò
Expression: Turismo ecosostenibile

Is this a Italian language course or a play?

What is Italian for Beginners Language Theatre? Is it a course or a play? It’s both! We proudly present a one-of-a kind educational program for beginners that includes vocabulary, grammar, exercises, dialogue, and much more in the form of a theatrical performance!

The plot of the play is simple. Silvia, our Italian tutor, gives one-on-one lessons to a beginner student, Connor. Silvia has three rules for her student:

1. Complete the assigned lesson on the website and memorize new vocabulary on the flashcards before coming in for one-on-one studies.

2. You can talk about anything, as long as you employ grammar introduced in the lesson.

3. Don't be afraid to switch to English if you don’t know how to say something in Italian - but switch back to Italian as soon as you can!

Follow our heroes from Act 1, with conversation mostly in English, to Act 22, where they speak mostly Italian!

Together with Silvia's student, you will learn the fundamentals of Italian grammar and expressions. Your vocabulary will expand rapidly and naturally, and your comprehension skills will improve dramatically.

Enjoy the characters, their secrets, desires, and motivations to learn Italian! Follow the 3 Silvia’s rules and learn with our student, Connor! Buon viaggio!

Act #2
La dolce vita

Narrator Opening

Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Welcome back to our Language Theater! Benvenuti! Yes, you guessed right, it’s me again, Luigi. I hope you enjoyed Act 1 and are ready for a brand-new installment of our show. Are you ready? Yes? Let’s dive in, then. Wait, let me tell you a couple more things. Today we’ll explore the realm of nouns and adjectives. We’ll also see how a statement can be changed into a question by the mere addition of a question mark. Also, my friends, don’t forget to review the flashcard before tuning in. All the new words you’ll see in there will be used in today’s play. And they’re likely to show up again in our coming acts. So, yes, I suggest you memorize them all.

All right. Looks like we’re all set. Let’s find out what this new installment holds for us! Today Silvia, our Italian teacher, and her new student Connor are talking about movies. Yes, Connor is telling Silvia how much he loves old Italian movies. His favorite director? Federico Fellini. “He makes me dream about Italy”, says Connor. Can you guess now what his favorite Italian movie is? I know, there’s so many to choose from… so, why don’t we listen to the play and find out? Enjoy the show!

Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
Silvia: Ciao Connor!
Connor: Ciao Silvia!
Silvia: Sono felice di riverderti.
Connor: Are we speaking in Italiano today?
Silvia: Yes, but just a little.
Connor: Mamma mia!
Silvia: Sono contenta di sentire some Italian words.
Connor: I can’t wait to start! How do you say … Our first Italian lesson Silvia?
Silvia: Our first...prima lezione di italiano.
Connor: Sì! Our prima lezione di italiano. I have studied...molto. Sylvia, may I tell you about a passion of mine?
Silvia: Benissimo. Go ahead Connor, I want to hear about your … passione.
Connor: It is simple. I love Italian movies!
Silvia: Veramente? You…piace molto the Italian movies… I film italiani.
Connor: Film?
Silvia: In italiano we use the word film to refer to a movie, your passione sono the film italiani.
Connor: That’s right!
Silvia: Can you say that in italiano Connor?
Connor: Io sono Connor, io sono americano, io... love... mi piace... i film italiani.
Silvia: Bravissimo Connor! Come si chiamano i film that you like?
Connor: I am not sure I understand the word…chiamano.
Silvia: Do you remember we talked about “chiamarsi”?
Connor: Yes, tu ti chiami Silvia.
Silvia: E i film come si chiamano?
Connor: Film... the film si chiama La Dolce Vita.
Silvia: The film si chiama La Dolce Vita... any other movies?
Connor: I like other movies…but La Dolce Vita is my favorite.
Silvia: Come si chiama the regista… the film maker?
Connor: Si chiama Federico Fellini!
Silvia: Federico Fellini is a famous…famoso regista.
Connor: Federico Fellini makes me dream about Italia.
Silvia: Were you able to catch some words from the movie?
Connor: Just a few words. The actors speak too fast though...
Silvia: Yes, the actors speak fast, non è like our lezione di italiano.
Connor: Too fast for a beginner like myself.
Silvia: Did you watch the film with the sottotitoli in italiano?
Connor: Subtitles? Sì, I watched La Dolce Vita with sottotitoli in italiano! Subtitles?
Silvia: Molto bene! This is something I always advise my students to do.
Connor: Watching movies with subtitles?
Silvia: Esattamente! Sei un bravo studente, Connor!
Connor: Grazie, Silvia.
Silvia: Did you catch some examples of the verbo essere as the characters spoke their lines?
Connor: Sì! And I wrote down one sentence in italiano.
Silvia: Fantastico! Read it to me.
Connor: Here we go... "Tu sei tutto, Sylvia! Ma lo sai che sei tutto? You are everything, everything! Tu sei la... la... pr...
Silvia: Let me help you... la prima donna del primo giorno della creazione, sei la madre, la sorella, l'amante, l'amica, l'angelo, il diavolo, la terra, la casa..."
Connor: Bellissimo! Wow!
Silvia: Io mi chiamo Silvia, like the character in the film...
Connor: What a coincidence!
Silvia: Tu sei Marcello?
Connor: No, io sono Connor!
Silvia: Let's begin our lezione di italiano, Connor, your sentence will help us a lot today!
Connor: Ahhhh La Dolce Vita...

Let's practice pronunciation on few short phrases from today's episode. Listen carefully how the native speaker pronounces each sentence. Follow the intonations in each sentence. When you are ready, record one paragraph at a time with your own voice and then compare your pronunciation and intonations to the native speaker's:

Please allow the use of the microphone
Ready to record 00:08

Textfield background will turn green if your answer is correct, and red if the answer is incorrect
Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation

Mouse-over Italian text fragments in red to see English translation
I can’t believe Act 2 is already over! Well, no reason to lose heart, though. The best is yet to come, as they say. Connor sounds like a passionate young man. I like him. His enthusiasm is really contagious, isn’t it? Plus… I bet he’s up to something. Well, I’m sure we’ll find out more about him over the coming weeks. In the meantime, cari ascoltatori, my advice is the same as last time. Don’t sit around! Make time to study all new grammar topics, fill out the quizzes and practice Italian pronunciation on our website. This way you’ll be able to keep up with Connor. All right then, I hope you had a nice time with us. See you soon! A presto!